イタリア語で囁く愛の言葉


訳文は削除しても構いません。
/は好きな方を使ってください。
意訳・誤訳ともに多いので、ご了承くださいませ。

Ti penso sempre.

いつも君の事を考えてる。


Ti amo da impazzire.

狂おしいほど愛している。


Sono sempre accanto a te.

いつも君のそばにいるよ。


Mi mancherai...

君がいないと淋しい…。


Vorrei essere vicino a te.

君のそばにいたい。


Mi hai urbato il cuore.

あなたは私の心を奪った。


Vedi come sono pazzo di te? 

俺がどんなに君に夢中か分かる?


Non posso fare a meno di amarti.

君を愛さずにいられない。


Sei cosi dolce.

あなたが愛しい。


Voglio sempre tutto di te.

あなたの全てが知りたい。


Sei mio/mia.

あなた/君は私のもの。


Sei sempre nei miei pensieri e nel mio cuore.

あなたはいつも私の想いの中に、そして心の中にいます。


Volevo solo farti sapere che sei gran parte di me.

あなたが私の大部分を占めてるってことを知って欲しい。


Mi baci.

キスして


Sia insieme sempre con me.

いつも一緒に居て


Io L'amo.

愛してる


Mi manchi.

キミに会いたい。淋しいよ。/キミが足りない。


Ti amo da morire.

死ぬほど愛してる


Ti voglio bene.

大切に想ってるよ


Ho bisogno di te.

キミが必要なんだ


Mi sono innamorato di te.

アナタに恋をした


Sei speciale per me.

アナタは私にとって特別な人


Vicino a te, Il mondo sembra sempre bellissimo.

キミのそばにいると、世界がいつでも美しく見えるよ


Flirtiamo?

つきあわない?


Ti penso.

アナタを想ってる


Amore a prima vista.

一目ぼれ


Mi fa piacere stare con te.

キミと一緒にいたい


Ti amo dal primo momento che ti ho visto.

初めて会った時から好きだったんだ


Ogni giorno mi innamoro' di te.

毎日、キミに恋してる


Ti amo per come sei.

そのままのキミを愛してる


Tu sei tutto per me.

キミはボクのすべてだ


Sono felice di averti incontrato.

出会えて良かった


Non posso fare a meno di amarti.

キミを愛さずにいられない


Back